реклама партнерів:
Головна » 2008 » Січень » 31 » Україномовні фільми для Сходу. Початок

Україномовні фільми для Сходу. Початок


2008 » Січень » 31
Автор: Редактор
Коментарі: 0
Переглядів: 1396
Національна ідея


Першими до виконання Закону України «Про кінематографію» щодо 100% дублювання, озвучення чи субтитрування іноземних фільмів у нашому прокаті українською мовою взялися дистриб’юторські компанії B&H та «Аврора фільм». Компанія Богдана Батруха B&H випустила українською усі 67 копій фільму «Війна Чарлі Уїлсона» та 45 копій картини «Монстро» — тобто 100%, а компанія Aurora віддала в прокат «Рембо IV» теж тільки українською мовою. Зі слів керівників цих структур, результати у них абсолютно різні. Богдан Батрух каже, що, за підсумками першого уїк–енду (найпродуктивніший час), результати касових зборів цих картин нічим не відрізняються від суми, яку збирали україномовні й російськомовні копії разом. Більше того, на заході України, на сході і в центрі показники відвідувань однакові. Директор компанії «Аврора фільм» Роман Мартиненко сказав «УМ», що касові збори від україномовного «Рембо IV», за їхніми «прикидками», на 50—60% менші, ніж вони очікували. Деякі кінотеатри на сході взагалі відмовилися від фільму, а показники кінотеатрів в Одесі, Донецьку, Харкові, які взяли четвертого «Рембо» «навіть українською», вдвічі менші за попередні. «На цьому тлі навіть «Самый лучший фильм» (Росія) у них іде на ура, тому що він хоч і з субтитрами, але російською мовою». Втім Роман Мартиненко зізнається, що дубляж вони зробили за 9 днів — 15 січня почали, а 24–го картина вже була в прокаті — термін від рішення КС був дуже вже малим, а тут іще й новорічно–різдвяні свята. «Я, звичайно, не повністю задоволений дубляжем, але вважаю, що за такий короткий термін ми й так непогано впоралися». Як можуть бути такі кардинально різні результати у різних компаній — велика загадка.

Тим часом учора Президент України Віктор Ющенко написав у листі до Прем’єр–міністра Юлії Тимошенко, що уряд «має забезпечити безумовне виконання рішення КС щодо розповсюдження іноземних фільмів, створення належних умов для організації дублювання, озвучення та субтитрування фільмів державною мовою». І звернув увагу, що, попри законодавчу ідилію, в українському кінокоролівстві не все гладко. З огляду на це, уряд має забезпечити втричі більше коштів на вітчизняне кіновиробництво, звільнити від ПДВ квитки на українські фільми та фільми, дубльовані українською мовою, високохудожні, експериментальні (артхаузне кіно) фільми дублювати за рахунок держави і прискорити вирішення проблем, пов’язаних із дублюванням, озвученням, субтитруванням та тиражуванням фільмокопій, у тому числі за рахунок частини бюджетного фінансування та оснащення студії з озвучення національних фільмів у цифровому форматі «Долбі», створення технологічного циклу з обробки кіноплівки, тиражування фільмокопій та переведення їх на інші носії.

Попри серйозні економічні кроки держави назустріч — наміри скасувати ПДВ і державний «переклад» артхаузного кіно, деякі кінодистриб’ютори все ще намагаються перетягнути канат з державного боку на свій — генеральний директор ТОВ «Мультиплекс холдинг» Антон Пугач написав відкритого листа Ющенку, Тимошенко, Яценюку і Богатирьовій, під яким підписалися деякі дистриб’ютори, і поскаржився на Держслужбу кіно України, яка при видачі прокатного посвідчення вимагає копію оригіналу фільму з субтитрами, а не дубльований російською варіант. Вимога цілком логічна в мовному плані — нехай українці краще практикуються в англійській — і абсолютно не вигідна філіям російських дистриб’юторських компаній в Україні, тобто посередникам. Голова Держслужби кінематографії України Ганна Чміль сказала «УМ», що наразі тільки встигає звітувати перед міністром, віце–прем’єром. «Але моє завдання — зробити так, щоб валовий збір із кінопрокату не йшов у Росію, а залишався в нашому бюджеті», — каже пані Чміль.

Валентина КЛИМЕНКО, Україна молода
«Націоналістичний Портал»





QR-код посилання на сторінку
Скористайтеся програмою для сканування штрих-кодів на телефоні.





Коментарі

avatar

Останні новини

15:58
07-Груд-2019
Російські окупанти застосували лазерну зброю на Донбасі: український військовий дістав опік сітківки ока
Український військовослужбовець дістав на Донбасі макулярний опік сітківки ока через
14:53
07-Груд-2019
У Мінську масові акції протесту проти «поглиблення інтеграції» з Росією
Близько тисячі людей долучилися до акції проти «поглиблення інтеграції» Білорусі з Ро
13:24
07-Груд-2019
Презентовано виставку «Від борців за волю до захисників України: Чернігівщина»
6 грудня з нагоди Дня Збройних сил України в Чернігівському обласному молодіжному цен
02:12
07-Груд-2019
«Наймичка»: Чому може навчити класика сьогодні?
І справді, чому такому важливому сьогодні може навчити твір, написаний більше 130 рок
09:29
06-Груд-2019
У Чернігові представили книгу «Чорнобильське досьє КҐБ»
5 грудня в Чернігівській обласній універсальній науковій бібліотеці імені В.Г. Короле
09:38
05-Груд-2019
Співробітники СБУ викрили протиправну діяльність групи Інтернет-злочинців
Так, Служба безпеки України припинила діяльність групи осіб, причетної до діяльності
09:30
05-Груд-2019
У Києві співробітники СБУ викрили приватних детективів-шпигунів
Як повідомляє прес-центр відомства, у столиці співробітники спецслужби задокументувал
17:32
04-Груд-2019
Три парламентські фракції закликають українців вийти 8 грудня на Майдан проти капітуляції
Фракції «Європейська Солідарність», «Голос» та «Батьківщина» закликають усіх небайдуж
15:03
04-Груд-2019
Стаханівці ХХІ століття або економічне диво псевдореспублік Донбасу
В самопроголошеній «ДНР» заявили про зростання обсягу реалізованої промислової продук
15:01
04-Груд-2019
РФ відкрила у Ростові додаткові пункти видачі паспортів жителям ОРДЛО
Більш ніж 144 млн. рублів виділили МВС Росії для відкриття чотирьох додаткових пункті
Усі новини