5-й ювілейний конкурс "Чернігів Європейський"
15 жовтня у Чернігівській міській раді відбулося підведення підсумків та нагородження переможців конкурсу перекладачів серед старшокласників "Чернігів Європейський".
У заході взяли участь представники освітянської галузі міста та обласного центру перекладів, що підготували фіналістів конкурсу, спонсори конкурсу та представники засобів масової інформації.
Славна традиція проводити конкурси перекладачів серед старшокласників загальноосвітніх навчальних закладів міста, як повідомили організатори заходу, народилася п'ять років тому і стала результатом спільної діяльності Чернігівського обласного центру перекладів та управління освіти міської ради. Цьогоріч ювілейний 5-й міський конкурс перекладачів проводився у номінаціях: англійська, німецька, французька мови та іврит.
Начальник управління освіти міської ради Володимир Купріяненко зауважив, що одним із пріоритетів міської Програми розвитку освіти м. Чернігова на 2005-2010 роки є робота з обдарованою молоддю та створення умов для розвитку здібностей учнів, підтримки юних талантів. "Одне з основних завдань школи – готувати людину до життя й діяльності в умовах інтеграції України до європейського співтовариства, допомогти дитині самореалізуватися", - підкреслив він.
За інформацією директора Центру перекладів Олени Мартиненко кількість учасників конкурсу з кожним роком зростає. У І відбірковому турі, що проводився в середніх навчальних закладах міста з 1 по 30 вересня, взяли участь 350 учнів із 33-х загальнонавчальних закладів міста. Окрім старшокласників позмагатися у знанні іноземних мов за рішенням організаторів конкурсу можуть і найбільш талановиті учні 7-9 класів. До ІІ туру конкурсу, який відбувся 11 жовтня, потрапили 116 фіналістів, серед яких 88 учнів змагалися в номінації: англійська мова, де конкуренція була найбільш гострою.
Переможці конкурсу з кожної номінації нагороджені золотою, срібною та бронзовою медалями і дипломами. Від спонсорів переможці отримали цінні призи та подарунки.
Організатори конкурсу висловили сподівання, що конкурс перекладачів найближчим часом набуде статусу обласного, це сприятиме виявленню обдарованої молоді з усієї області. На думку одного з організаторів, конкурс можна порівняти з "фабрикою зірок", адже дає значний поштовх учасникам удосконалити свої знання з іноземних мов та продовжити навчання у провідних вищих навчальних закладах нашої країни і, навіть, за кордоном.
У заході взяли участь представники освітянської галузі міста та обласного центру перекладів, що підготували фіналістів конкурсу, спонсори конкурсу та представники засобів масової інформації.
Славна традиція проводити конкурси перекладачів серед старшокласників загальноосвітніх навчальних закладів міста, як повідомили організатори заходу, народилася п'ять років тому і стала результатом спільної діяльності Чернігівського обласного центру перекладів та управління освіти міської ради. Цьогоріч ювілейний 5-й міський конкурс перекладачів проводився у номінаціях: англійська, німецька, французька мови та іврит.
Начальник управління освіти міської ради Володимир Купріяненко зауважив, що одним із пріоритетів міської Програми розвитку освіти м. Чернігова на 2005-2010 роки є робота з обдарованою молоддю та створення умов для розвитку здібностей учнів, підтримки юних талантів. "Одне з основних завдань школи – готувати людину до життя й діяльності в умовах інтеграції України до європейського співтовариства, допомогти дитині самореалізуватися", - підкреслив він.
За інформацією директора Центру перекладів Олени Мартиненко кількість учасників конкурсу з кожним роком зростає. У І відбірковому турі, що проводився в середніх навчальних закладах міста з 1 по 30 вересня, взяли участь 350 учнів із 33-х загальнонавчальних закладів міста. Окрім старшокласників позмагатися у знанні іноземних мов за рішенням організаторів конкурсу можуть і найбільш талановиті учні 7-9 класів. До ІІ туру конкурсу, який відбувся 11 жовтня, потрапили 116 фіналістів, серед яких 88 учнів змагалися в номінації: англійська мова, де конкуренція була найбільш гострою.
Переможці конкурсу з кожної номінації нагороджені золотою, срібною та бронзовою медалями і дипломами. Від спонсорів переможці отримали цінні призи та подарунки.
Організатори конкурсу висловили сподівання, що конкурс перекладачів найближчим часом набуде статусу обласного, це сприятиме виявленню обдарованої молоді з усієї області. На думку одного з організаторів, конкурс можна порівняти з "фабрикою зірок", адже дає значний поштовх учасникам удосконалити свої знання з іноземних мов та продовжити навчання у провідних вищих навчальних закладах нашої країни і, навіть, за кордоном.
Джерело: Відділ зв'язків з громадськістю міської ради, http://www.chernigiv-rada.gov.ua